

Tijdens de Gay Games Amsterdam in 1998 werd voor het eerst in Europa op grote schaal muziek en theater naar gebarentaal vertaald. Maloush Köhler, coördinator van Deaf Access, zorgde er toen voor dat het programma toegankelijk werd voor doven en slechthorenden. Er was een dovenontmoetingscentrum en tolken vertaalden alles in vier verschillende gebarentalen. Dit was een mijlpaal voor de gemeenschap: er kwamen zo’n 100 dove deelnemers en 250 dove of slechthorende bezoekers op de Gay Games af. In deze rondleiding vertelt zij hierover en over de ontwikkelingen sinds die tijd.
Lees ook het interview met Joni Oyserman over de Gay Games: ‘Veel dove mensen zeggen dat ze nooit meer zo’n fijne bubbel hebben meegemaakt’
Meer informatie vind je op de website van het Amsterdam Museum
Koop hier je tickets voor toegang tot het museum, inclusief de gratis rondleiding
Let op: het Amsterdam Museum is tijdelijk verhuisd en zit nu in het gebouw van de Hermitage aan de Amstel 51 in Amsterdam.
Een kleine tentoonstelling over de Gay Games die in 1998 plaatsvonden in Amsterdam. De Gay Games van 1998 zette Amsterdam op de kaart als gay capital of the world. Lhbtiq+-personen uit alle hoeken van de wereld deden mee aan de sport, sociale en culturele evenementen. Mensen van kleur, transgender, non-binaire en intersekse personen waren minder zichtbaar in de Nederlandse samenleving dan nu. Zij hebben dit evenement op een andere manier beleefd. Bekijk het in de kleine tentoonstelling Gay Games 1998: een queer terugblik. Meer over de tentoonstelling