

Er zijn 7 films waar een tolk Nederlandse Gebarentaal bij aanwezig is.
Deze film licht de redactie van Doof.nl graag even uit. De film gaat namelijk over de dove studente Eva, gespeelde door de dove Henrianne Jansen. Samen met haar zus als tolk klopt Eva aan bij Sandrine, de decaan van haar universiteit. Eva wil Sandrines advies omdat ze het misbruik van een professor naar buiten wil brengen. Sandrine zegt dat Eva het beter niet kan vertellen, want ‘het is haar woord tegen het zijne en dat wint ze nooit’. Of heeft Sandrine andere redenen?
Na afloop van de film is er een nagesprek onder leiding van Margriet van der Linden, met onder andere Marnie Blok, regisseur van de film. Het gesprek gaat over de gevolgen van het doorbreken van stilte over dingen die niet door de beugel kunnen. Vaak voelen vrouwen zich toch onveilig, en zijn bang voor de gevolgen voor hun carrière of zijn bang dat ze niet geloofd worden. Hoe kunnen we de drempel verlagen om verhalen te delen, en wie kan de veiligheid van slachtoffers waarborgen?
De andere films die met gebarentolk te zien zijn:
Ook bij de opening van de NFF Conferentie op 24 september van 10.00 tot 12.00 in de Stadsschouwburg Utrecht is een tolk NGT aanwezig.
Subcatch is een gratis app waarmee je live ondertiteling kunt meelezen op je telefoon of tablet. Dit is beschikbaar bij de volgende films:
Meer informatie over Subcatch vind je op subcatch.nl
De films op het Nederlands Filmfestival zijn populair, dus koop op tijd je kaarten! Klik op de films hierboven voor meer informatie en kaarten.
Foto: Momenttom