Leipe Mocro Flavour in gebarentaal

20-06-2005 algemeen

TILBURG – Duidelijk maken aan doven dat rapper Ali B. het heeft over Leipe Mocro Flavour. Onmogelijk? Absoluut niet. Gebarentolk Edmée Hijmans maakt zaterdag tijdens Festival Mundial in Tilburg duidelijk dat het heel goed kan. Ze staat tijdens het optreden van Ali B. naast hem als gebarentolk voor doven en slechthorenden.

“Het zijn maar drie gebaren. Dat kan heel makkelijk. Ik heb veel meer moeite met de snelheid en de straattaal van Ali”, aldus Hijmans. Ze probeert de teksten van Krezip, The Sheer en Ali B. zo goed mogelijk te vertalen voor het dove publiek op Mundial. En ook de muziek wordt `getolkt`. “Als er gitaar gespeeld wordt, dan speel ik luchtgitaar en een drumsolo is natuurlijk ook makkelijk te vertalen”, aldus Hijmans.

Hijmans en haar collega`s hebben een bescheiden maar dankbare rol op het podium. “Er is niet heel veel contact met de artiesten. Hooguit praat je vantevoren even over wat ze spelen. En voor de rest doen zij hun ding en wij het onze. Maar voor zoveel mensen staan als hier op Mundial, dat is wel geweldig”, aldus de tolk.

Met het inzetten van gebarentolken wil Mundial de muziek op het festival ook toegankelijk maken voor doven en slechthorenden. Er is bovendien een dansvloer die beweegt op de muziek en een zogenoemde aroma-dj, die werkt met geuren.

Mundial trok zaterdag – mede door het mooie weer – ongeveer 30.000 bezoekers. “Daarmee zijn we zeer tevreden. Ondanks een grote voetbalwedstrijd op het WK onder 20 en de Open Dagen op vliegbasis Gilze-Rijen trekken we dus veel publiek”, aldus een woordvoerster van het festival. Zaterdagavond staat onder andere de Belgische band Novastar nog op het podium.


Reacties

Er zijn nog geen reacties Reageer

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

Gerelateerde artikelen