CDA wil duidelijkheid over ondertiteling Uitzending Gemist

29-03-2011 algemeen

Het CDA wil weten hoeveel procent van de programma`s op Uitzending Gemist ondertiteling voor doven en slechthorenden bevat. De partij ontving een klacht van een slechthorende, die zei veel programma`s en series niet te kunnen volgen.

Een slechthorende klaagde op de website Vraagde2eKamer.nl dat de ondertiteling voor doven en slechthorenden bij veel programma`s op Uitzending Gemist ontbreekt. Daarop stelde CDA-Kamerlid Maarten Haverkamp Kamervragen aan minister Marja van Bijsterveldt, verantwoordelijk voor het mediabeleid. Haverkamp wil van de minister weten of het klopt dat de ondertiteling vaak ontbreekt, ook als er voor programma`s wel degelijk ondertiteling is gemaakt, bijvoorbeeld voor pagina 888 op Teletekst.

"De ondertiteling is vaak al gemaakt", aldus Haverkamp tegenover Tweakers.net. Hij zegt niet te begrijpen waarom de ondertiteling niet beschikbaar zou zijn op het internet. "Het moet er gewoon onder". Het Kamerlid zegt niet te weten hoeveel procent van de video`s op Uitzending Gemist ondertiteling bevat. "Ik heb ze niet kunnen vinden", stelt Haverkamp.

Uit een steekproef van Tweakers.net blijkt een groot deel van de video`s die al enige tijd online staan, ondertiteling te bevatten. Vooral bij nieuwe video`s ontbreekt de ondertiteling echter, waardoor doven en slechthorenden weinig van een programma meekrijgen. Woordvoerder Bart Jochems van de publieke omroep kon nog niet inhoudelijk reageren.

Update, 15:40 uur: Volgens woordvoerder Erik Kroeze van de publieke omroep worden alleen complexe programma`s die live worden uitgezonden, zoals De Wereld Draait Door, niet ondertiteld. "De kwaliteit van de live-ondertiteling is daarbij niet voldoende om te worden vereeuwigd", aldus Kroeze. Hij stelt dat de overheid de publieke omroep niet verplicht om programma`s op internet te ondertitelen, maar dat deze dat uit eigen initiatief toch doet. Live-programma`s toch met ondertiteling online publiceren, zou een investering eisen, omdat deze dan nogmaals moeten worden ondertiteld.

Bron: Tweakers.net


Reacties

Er zijn nog geen reacties Reageer

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

Gerelateerde artikelen

Doof.nl maakt gebruik van cookies.

We gebruiken noodzakelijke cookies om onze website goed te laten werken.

Met jouw toestemming plaatsen wij statistische cookies die worden gebruikt om de website te testen en te verbeteren. De gegevens die we verzamelen zijn altijd anoniem.

Als je marketingcookies accepteert, wordt bij het afspelen van video's die wij via YouTube op onze site plaatsen informatie over jouw gebruik van onze site gedeeld met YouTube, voor social media, adverteren en analyse.

Lees meer

Noodzakelijke cookies helpen een website bruikbaarder te maken, door basisfuncties als paginanavigatie en toegang tot beveiligde gedeelten van de website mogelijk te maken. Zonder deze cookies kan de website niet naar behoren werken.

Lees meer

Statistische cookies helpen eigenaren van websites begrijpen hoe bezoekers hun website gebruiken, door anoniem gegevens te verzamelen en te rapporteren.

Lees meer

Onze website maakt zelf geen gebruik van marketingcookies. Bij het afspelen van video's die wij via YouTube op onze site plaatsen, worden wel marketingcookies geinstalleerd. Je kunt deze marketingcookies uitzetten, maar dan kun je de video's mogelijk niet meer afspelen.