Hongaars parlement erkent gebarentaal

17-11-2009 algemeen

Na twee maanden van juridische procedures, heeft het Hongaarse parlement vorige week unaniem de wet ‘voor de Hongaarse gebarentaal en de bescherming van de Hongaarse gebarentaal’ aangenomen.

Deze wet bepaalt dat de Hongaarse dovengemeenschap een taalminderheid vormt. De erkenning van de Hongaarse gebarentaal leidt ertoe dat de Hongaren doven en slechthorenden voortaan niet meer alleen zullen zien als mensen met een beperking, maar ook als leden van een taalminderheidsgroep. Met het aannemen van deze wet komt een einde aan de strijd voor erkenning die de Hongaarse Organisatie voor Doven en Slechthorenden (SINOSZ) 20 jaar lang voerde.

Tweetalig onderwijs
Vanaf september 2017 wordt het op de Hongaarse dovenscholen verplicht om dove kinderen les te geven in gebarentaal. Voor kinderen met een hoorbeperking in het regulier onderwijs wordt dit een optie. Dovenscholen zijn niet alleen verplicht tweetalig onderwijs aan te bieden, maar ook gebarentaalcursussen te organiseren voor de ouders van kinderen met een hoorbeperking, zodat zij in gebarentaal met hun kinderen kunnen communiceren.

Tolkvoorziening
Ook de tolkvoorziening gaat veranderen door deze wet. Met ingang van januari 2011 hebben personen die aanspraak mogen maken op deze voorziening, recht op een onbeperkt aantal tolkuren voor publieke diensten. Middelbare scholieren hebben recht op 120 tolkuren, studenten in het hoger onderwijs krijgen 60 tolkuren per trimester en mensen in het volwassenonderwijs hebben recht op 20% van het totale aantal lesuren.

In 2010 wordt in Hongarije een tolkenregister opgezet. Dit register moet bijdragen aan de beroepserkenning van tolken gebarentaal. Vanaf 1 januari 2011 mogen opdrachten die door de staat betaald worden, alleen worden aangenomen door tolken die in dit register zijn opgenomen.

Ondertiteling
Met ingang van 1 juli 2010 is ondertiteling of een gebarenpostzegel verplicht bij het Hongaarse journaal en bij andere uitingen van publiek belang. Langzaamaan wordt ondertiteling steeds verder verplicht. Vanaf 2010 stijgt het verplichte aantal uren iedere jaar met twee uur per dag. In 2015 moeten alle Hongaarse tv-programma’s voorzien zijn van ondertiteling of een gebarenpostzegel.


Reacties

Er zijn nog geen reacties Reageer

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

Gerelateerde artikelen

Doof.nl maakt gebruik van cookies.

Doof.nl gebruikt vier soorten cookies.

Lees meer

Deze cookies zorgen ervoor dat de website goed werkt.

Lees meer

Wij gebruiken programma's die het gedrag van bezoekers op onze website volgen, zoals Google Analytics.

Lees meer

Op onze websites staan YouTube-filmpjes. Wanneer je deze wilt afspelen, dan moet je de cookies accepteren. YouTube slaat dan cookies op op jouw computer. Daarnaast hebben we een cookie van Facebook, Twitter en Instagram op onze website staan. Dat betekent dat deze sociale media je op onze website kunnen volgen. Op onze website vind je advertenties. Google kan bekijken welke advertenties jij ziet.