Meer aandacht voor sociale haptische communicatie

21-06-2016 algemeen

Het fenomeen social haptic signs is in Nederland nog relatief onbekend. Veel doofblinden kennen vierhandengebaren, maar weinigen maken gebruik van haptische communicatie door aanraking op het lichaam. Workshops aan tolken en doofblinden kunnen dat mogelijk veranderen.

De Studievereniging Opleidingen Gebarentaal (SOG) organiseerde een lezing door ervaringsdeskundigen en onderzoekers Riitta Lahtinen en Russ Palmer. Zij legden uit wat het verschil is tussen tactiele communicatiemethoden (zoals vierhandengebaren en LORM) en sociale haptische communicatie. Bij de laatste wordt niet per se gebruik gemaakt van volledig gebaren, maar meer van basale aanrakingen. Deze worden bovendien meestal niet op de handen, maar vooral op de schouders en rug gemaakt.

Communiceren tijdens het eten
Sociale haptische communicatie kan bijvoorbeeld gebruikt worden om informatie over de omgeving of aanwezige personen door te geven aan een doofblind persoon. Doordat deze informatie ook op de rug gegeven kan worden, hoeft diegene de handen niet vrij te hebben. Sociale haptische communicatie kan dus plaatsvinden terwijl iemand aan het eten is, of zelfs terwijl diegene een gesprek voert met iemand anders via tactiele communicatie. Zo kan het voorkomen dat een doofblinde de inhoud van de lezing meekrijgt via de vierhandengebaren van een tolk die voor hem zit en tegelijkertijd via haptische signalen op de rug informatie krijgt over de reacties van het publiek van een tolk of begeleider die achter hem staat.

Cursussen & projectgroep
Hoewel er al enkele decennia onderzoek wordt gedaan naar sociale haptische communicatie en deze methode in andere landen al breder verspreid is, wordt het in Nederland nog niet veel gebruikt. Om meer mensen kennis te laten maken met deze prettige vorm van communicatie, geven Riitta en Russ workshops aan tolken en aan doofblinden en steunen zij de onlangs opgerichte projectgroep van Kentalis. Interesse om een workshop of cursus te volgen? Neem contact op met de NBTG (als tolk) of met Kalorama (als tolkgebruiker).

 

Reacties

Er zijn nog geen reacties Reageer

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

Gerelateerde artikelen